Keine exakte Übersetzung gefunden für تكامل المستند

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تكامل المستند

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En Asia occidental, las repercusiones de la integración regional basada principalmente en la liberalización del comercio son, en el mejor de los casos, limitadas y, en el peor, perjudiciales; sin mecanismos compensatorios adecuados, dicha vía de integración podría acentuar la desigualdad económica entre los países miembros provocando un fenómeno conocido como polarización, en el que los miembros más desarrollados y fuertes de la zona de libre comercio o unión aduanera pueden beneficiarse del comercio liberalizado a costa de los asociados más débiles.
    وفي غربـي آسيا، فإن آثار التكامل الإقليمي المستند أساسا إلى تحرير التجارة محدودة في أفضل الحالات، وضارة في أسوئـهـا، فبدون آليـات تعويضية مناسبة، قد يزيد هذا السبيل نحو التكامل الإقليمي من التبايـن الاقتصادي بيـن البلدان الأعضاء في ظاهرة تعرف بالاستقطـاب، حيث يجنـي الأعضاء الأكثر تقدما والأقـوى في منطقة التجارة الحرة أو الاتحاد الجمركي فوائد التجارة المحـررة على حساب الشركاء الأقل تقدما والأضعف.
  • Estamos de acuerdo con el Secretario General por lo que se refiere la importancia de las iniciativas para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de un programa general del desarrollo que se base en la integración de los objetivos económicos, sociales y medioambientales, de conformidad con las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas.
    ونتفق مع الأمين العام على أهمية المساعي الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إطار جدول أعمال أوسع للتنمية المستندة إلى تكامل الأهداف الاقتصادية والاجتماعية والإنمائية، وفقا للقرارات التي اتخذتها المؤتمرات الهامة ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
  • También se prestará atención a las siguientes cuestiones: el establecimiento de un pacto social amplio destinado a promover el acceso a empleos de calidad y a estimular el crecimiento sostenible con mayor equidad; la complementariedad de las soluciones basadas en el mercado con las instituciones que garantizan una financiación conjunta para lograr un acceso universal a los sistemas de protección social, fortalecer la formación de un capital humano y producir un impacto mucho mayor en la redistribución del ingreso; y la redefinición de las instituciones responsables de la política social.
    كما ستشمل المسائل موضع التركيز وضع ميثاق اجتماعي شامل يستهدف زيادة توافر فرص العمل ذي النوعية الجيدة وحفز النمو المستدام الذي يتسم بمزيد من الإنصاف؛ وأوجه التكامل بين الحلول المستندة إلى السوق باستخدام مؤسسات تضمن التمويل المشترك من أجل تحقيق إمكانية استفادة الجميع من نظم الحماية الاجتماعية، وتعزيز تكوين رأس المال البشري وتحقيق أثر أكبر بكثير من حيث إعادة التوزيع؛ وإعادة تعريف المؤسسات المعنية بالسياسات الاجتماعية.